CatalàCairo Slim 650 / 1000 / 1250 / 1500 / 2000Emisor TérmicoEmissor tèrmicThermal transmitterEmetteur ThermiqueWärmsenderRadiatore emettitore termic
Anomalías y reparación- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que
Avda. Barcelona, s/nE 25790 OlianaSpainCairo Slim 650 Net Weight: 4,725kg aprox Gross Weight: 5,770kg aproxCairo Slim 1000 Net W
CatalàEmissor tèrmicCairo SlimBenvolgut client,Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.La seva tecnologia, disseny i f
s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.- Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa de
ció de l’aparell no quedin obstruïdes per pols, brutícia o altres objectes.- No useu l’aparell per assecar peces tèxtils de cap tipus.- Una utilitzaci
abans d’endollar-lo.- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.- Engegueu l’aparell accionant l’interruptor principal.- L‘emissor s’engega i entra en
- Una vegada seleccionada la tempe-ratura de consigna, aquesta desapa-reixerà de la pantalla i la temperatura ambient tornarà a aparèixer.- El rang de
- Per tornar a treballar en el mode Programació, pressioneu el botó programació.Pantalla retro-il·luminadaL’aparell compta amb una pantalla LCD retroi
Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la nor-mativa en el seu país d’origen:Ecologia i reciclabilitat del producteAquest
EnglishThermal transmitterCairo SlimDear customer,Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.Thanks to its technology, design and ope
mains voltage before plugging in the appliance.- Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum of 16 amperes.- The appli
KILGDHEFCBAFHDBGECJJMManual Cairo Slim.indb 2 25/06/12 16:00
guarantee and the manufacturer’s liability null and void.Installation- Be sure to remove all packaging material from inside the appliance.- Respect th
When it is switched on, the appliance will start in the last mode used. If it is the first time you are using it, the following factory configuration wi
ProgrammingA day (24 hours) has been divided equally into segments, represented on the screen by small time fractions. Selecting an operating mode for
Locking the keyboard- To prevent the appliance from accidentally de-programming during cleaning, it has an automatic keypad lock which activates after
Ecology and recyclability of the product This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to
FrançaisEmetteur ThermiqueCairo SlimCher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS.Sa technologie, so
car il existe un risque d’incendie si l’appareil est couvert ou mal installé.Sécurité électrique:- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique
- Les enfants ne doivent pas réaliser les opérations de nettoyage ou de maintenance de l’appareil sauf sous la supervision d’un adulte.- Cet appareil
- Pour monter la base, placer l’appareil tête en bas.- Positionner les pieds sur le corps de l’appareil au moyen des vis (K) (fournies avec l’appareil
Établir les températures de consigneL’appareil offre la possibilité de fonc-tionner selon une programmation éta-blie en fonction du jour et de l’heure
Fig.1Fig.2Fig.320cm20cm15cmManual Cairo Slim.indb 3 25/06/12 16:00
- La première fraction horaire com-mencera à clignoter. Sélectionner le mode de fonctionnement voulu, puis, appuyer sur le bouton «+» pour pas-ser à
environ 15 minutes avant de le re-brancher. S’il ne fonctionne toujours pas, faites appel à l’un des services d’assistance technique autorisés.Nettoya
DeutschWärmsenderCairo SlimSehr geehrter Kunde:Wir danken Ihnen für Ihre Entschei-dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.Technologie, Design und Funktiona-l
tem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden.- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt
werden.- Kinder sollten überwacht werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite
werden kann.- Zur Montage der Grundpfeiler ste-llen Sie das Gerät umgekehrt auf.- Befestigen Sie die Tragfüße an der Grundlage des Geräts mit Hilfevon
tion: Einstellung der entsprechenden Tem-peraturenDas Gerät bietet die Möglichkeit einer Programmierung der folgenden Be-triebsweisen nach Tagen oder
- Der erste Teil der Zeitangabe fängt an zu blinken. Stellen Sie den gewünschten Betriebsmodus ein und drücken Sie die Taste “ + “, um zum nächsten Te
chen Sie die Stromzufuhr, warten Sie 15 Minuten und schalten es wieder ein.Reinigung- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen,
ItalianoRadiatore emettitore termicoCairo SlimEgregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS.La sua tecnol
EspañolEmisor TérmicoCairo SlimDistinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnologí
che lo metta in funzione automa-ticamente, perché se è coperto o collocato in modo incorretto c’è il rischio d’incendio.Sicurezza elettrica:- Non util
da bambini o da persone che non ne conoscono il funzionamento.- I bambini possono eseguire opera-zioni di pulizia o di manutenzione dell’apparecchio s
- Rimettere l’apparecchio in posizione normale e verificare il corretto funzio-namento dei piedi.Modalità d’usoPrima dell’uso:- Assicurarsi di aver rim
- Prima di programmare l’apparecchio è necessario stabilire la tempera-tura di consegna per le modalità di funzionamento: Comfort, Economica e Antighi
- Per terminare la programmazione, premere il tasto di programmazione.AVVERTENZA: Durante la program-mazione dell’apparecchio gli elementi riscaldanti
- Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto.Anomalie e riparazioni- In caso di guasto, rivolgersi ad un C
PortuguêsEmissor TérmicoCairo Slim Caro cliente:Obrigado por ter adquirido um elec-trodoméstico da marca TAURUS.A sua tecnologia, design e funcio-nali
Segurança eléctrica:- Não utilizar o aparelho se tiver o cabo eléctrico ou a ficha danificada.- Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verificar se
incapacitadas.- Não guardar o aparelho se ainda estiver quente.- Assegurar-se de que as grelhas de ventilação do aparelho não ficam obstruídas por pó,
Notas prévias à utilização:- Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto.Utilização:- Desenrolar completamente o cabo antes de
Seguridad eléctrica:- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el volta
- Antes de programar o aparelho deve estabelecer a temperatura de referência para os modos de funcio-namento: “Confort”, “Económico” e “Anti-gelo”.- P
- Repita os passos anteriores para programar os restantes dias da semana.- Para concluir a programação pres-sione o botão de programação.ADVERTÊNCIA:
vas interiores do aparelho.- Não submergir o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira.Anomalias e reparação- Em
NederlandsStraalverwarming Cairo SlimGeachte klant:We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS.De technologie, het ontwerp en de f
Elektrische veiligheid:- Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is.- Voordat u het apparaat op het stroomnet aansluit,
- Dit apparaat opbergen buiten het bereik van kinderen en/of gehandi-capten.- Het apparaat niet opbergen als het nog warm is.- Controleer of het venti
GebruiksaanwijzingAlvorens het gebruik:- Verzeker U ervan dat al het ver-pakkingsmateriaal van het produkt verwijderd is.Gebruik:- Het snoer helemaal
Economisch en Antivries.- Alvorens het apparaat te pro-grammeren moet u de gewenste temperatuur voor de werkingsmodus-sen instellen: Comfort, Sparen e
- Druk op de programmeerknop om de programmering te beëindigen.WAARSCHUWING: Tijdens de progra-mmering van het apparaat zullen de verwarmingselementen
andere vloeistof binnendringt door de verluchtingsopeningen om schade aan de functionele delen binnenin het apparaat te voorkomen.- Dompel het apparaa
aparato.- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas.- No guardar ni transportar el aparato si todavía está calie
PolskiGrzejnikCairo SlimSzanowny Kliencie,Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS.Jego technolog
napięciu sieci.- Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemieniem, które może utrzymać 16 amperów.- Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą ele
Instalacja- Upewnić się, czy zdjęty został cały materiał opakowania z wnętrza urządzenia. - Przestrzegać przepisów prawnych dotyczących odległości bez
Po włączeniu urządzenie rozpocznie pracę w ostatnio stosowanym trybie. W przypadku stosowania go po raz pierwszy, pojawi się następująca konguracja f
ustawienie trybu przeciw zamarzaniu. Tryb Comfort Tryb Oszczędny Tryb Przeciwlodowy - Aby zaprogramować urządze
należy sprawdzić czy nie są zablokowane wloty i wyloty urządzenia.- Jeśli urządzenie się samo wyłącza i nie włącza się ponownie, należy wyłączyć je z
ΕλληνικΘερμοπομπόςCairo SlimΕκλεκτέ μας πελάτη:Σε ευχαριστούμε που αποφσισες την αγορ μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μρκας TAURUS.Με την τε
Ηλεκτρική ασφάλεια:- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν έχει βλβη το καλώδιο ή η πρίζα.- Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τσ
εργασίες καθαρισμού ή συντήρησης στην συσκευή, εκτός κι αν επιβλέπονται από έναν ενήλικα.- Αυτή η συσκευή δεν είναι ένα παιχνίδι.Τα παιδι θα πρέπει ν
- Για να συναρμολογήσετε τα πόδια βσεις, τοποθετήστε την συσκευή ανσκελα.- Τοποθετήστε τα πόδια βσης στο σώμα της συσκευής με τις βίδες (K). (σας π
Modo de empleoNotas previas al uso: - Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.Uso:- Desenrollar completamente el cable
χρησιμοποιείτε θα εμφανιστεί η ακόλουθη εργοστασιακή ρύθμιση: Ρυθμίζοντας τις προγραμματισμένες θερμοκρασίεςΗ συσκευή προσφέρει την δυνατότητα να λειτ
- Η πρώτη υποδιαίρεση ώρας θα αρχίσει να αναβοσβήνει. Επιλέξτε τον επιθυμητό τρόπο λειτουργίας και πατήστε το πλήκτρο “+” για να προχωρήσετε στην επόμ
περιμένετε περίπου 15 λεπτ μέχρι να την συνδέσετε ξαν. Αν εξακολουθεί να μην λειτουργεί, συμβουλευτείτε κποια από τις εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες τε
РусскиОбогревательCairo SlimУважаемые покупатели!Мы благодарим вас за то, что вы остановили сво выбор на обогревателе марки TAURUS для домашнего исп
- Не подключате к прибору тамер или другие устроства, включающие его автоматически, так как не разрешается оставлять работающи обогреватель без пр
он находится в рабочем состоянии, поскольку это может вызвать ожоги.Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья- Не используте прибор, если у н
с помощью которых вы можете установить его на стену.- Крепления фиксируются на стене с помощью дюбеле.- Определите наиболее подходящее место для обог
- После установки температуры ее значение исчезнет с экрана, и снова отобразится текущая температура воздуха.- Символ исчезнет с экрана, когда воздух
Режим «Эконом» Режим «Антипромерзание» - Для того чтобы запрограммировать работу прибора на всю неделю, нажмите на кнопку зада
После каждого использования- Установите прибор в режим ожидания при помощи кнопки (В).- Выключите прибор с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.- Отключите прибор
- Antes de programar el aparato debe establecer la temperatura de consigna para los modos de funcionamiento: Confort, Económico y Antihielo.- Presione
Данны символ означает, что по окончании полезно жизни прибора следует передать его в пункт приема отслуживших электрических и электронных приборов (
CaloriferCairo SlimStimate client,Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS.Designul, performantele si tehnolo-gia acestui aparat,
Siguranţa referitoare la componen-tele electrice:- Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate.- Înainte de a conecta apa
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a garanta că nu se joacă cu acest aparat.- Nu lăsaţi acest aparat la îndemâna copiilor şi/sau persoanelor handi-ca
Mod de utilizareObservaţii înainte de utilizare:- Asiguraţi-vă că s-a retras tot mate-rialul de ambalaj al produsului.Utilizare:- Desfăşuraţi complet
mod “Confort”, “Economic” sau “Antigheaţă” așa cum doriţi.- Apăsaţi “+” o “- “pentru a selecta temperatura de consemn. În timp ce este selectată tempe
modul de programare și dorim să lucrăm în modul manual, apăsaţi butonul de funcţionare/standby de două ori, apoi apăsaţi butonul de programare. - Pent
culos. Duceti aparatul la un service autorizat.- Dacă conexiunea la reţeaua electrică este deteriorată, trebuie înlocuită şi trebuie procedat ca în ca
БългарскиЕлектрически конвектор Cairo SlimУважаеми клиенти:Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS.Неговата технология, дизан и функ
като съществува риск от пожар ако уредът е покрит или неправилно поставен.Електрическа безопасност:- Не използвате уреда при повреден кабел или щепсе
ADVERTENCIA: Durante la progra-mación del aparato los elementos calefactores no funcionarán.- Cuando el aparato esté trabajando en el modo de programa
- Този уред не е играчка.Наблюдавате децата, за да сте сигурни, че не си играят с уреда.- Съхранявате уреда далеч от деца и/или инвалиди.- Не прибир
проверете дали крачетата се добре поставени.Начин на употребаПреди употреба на уреда:- Уверете се, че сте отстранили цялата опаковка от уреда.Употреба
“Против замръзване”. - Преди да програмирате уреда, трябва да установите зададената температура за различните режими на употреба: “Комфорт”, “Икономич
- След като приключите с програмирането на всички компоненти от желания ден, потвърдете като натиснете бутона програмиране и настроката автоматично щ
- Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсушете.- За почистването му не използвате разтворители и препар
- ﻧﻈﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.ﺟﻬﺎﺯ ﺃﻣﺎﻥ ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﻳﺔ:- ﻳﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻗﻄﻌﺔ ﺃﻣﺎﻥ ﺣﺮﺍﺭﻳﺔ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺃﻱ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ.ﻋﻨﺪ ﻭﺻﻞ ﻭﻓﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻨﺎﻭﺏ ﻷﺳﺒﺎﺏ
ﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭﺃﻧﻤﺎﻁ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ: ﺭﻓﺎﻫﺔ، ﺭﺧﻴﺺ، ﻣﻀﺎﺩ ﻟﻠﺘﺜﻠﻴﺞﻗﺒﻞ ﺑﺮﻣﺠﺔ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺠﺐ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺴﺠﻞ ﻷﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ :
ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺍﻟﻨﻘﺎﻁ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﺘﺜﻘﺐ )ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺭﻗﻢ 1(.- ﺍﺛﻘﺐ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﻭﺍﺩﺧﻞ ﺍﻟﺴﻨﺪﺍﺕ ﺍﻟﺨﺸﺒﻴﺔ )ﺍﻟﺮﺳﻢ ﺭﻗﻢ 2(.- ﺿﻊ ﺍﻟﺪﻋﺎﻣﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﻘﺎﺑﻞ ﺛﻘﺒﺎﺗﻪ ﻣﻊ ﺍﻟﺴﻨﺪﺍﺕ ﺍﻟﺨﺸﺒﻴﺔ ﺛﻢ
ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺙ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ.- ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﺫﺍ ﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﺃﻭ ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺿﺮﺭ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎﻙ ﺗﺴﺮﺑﺎﺕ.- ﺗﺤﺬﻳﺮ : ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻗﺮﺏ ﺍﻟﻤﺎء.-ﻻ
ﻣﻮﺯﻉ ﺣﺮﺍﺭﻱCairo Slimﻋﻤﻴﻠﻨﺎ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰﻣﺎﺭﻛﺔ ﺗﺎﻭﺭﻭﺱ ﻧﺸﻜﺮ ﻟﻜﻢ ﻗﺮﺍﺭﻛﻢ ﺑﺸﺮﺍء ﺟﻬﺎﺯﺍ ﻣﻦﺣﻴﺚ ﺃﻧﻪ ﻳﺘﻤﻴﺰ ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ, ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﺩﺭﺟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺨﻄﻴﻪ ﻟﺠﻤﻴ
Comments to this Manuals