Taurus Maxim's Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Barbecues & grills Taurus Maxim's. Taurus Maxim's User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Català
Maxim’s
Barbacoa
Barbacoa
Barbecue
Barbecue
Barbecue
Barbecue
Churrasqueira
Barbecue
Grill
Μπάρμπεκιου
Гриль
Grătar
Барбекю
Manual Maxim's.indb 1 09/11/11 17:38
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

CatalàMaxim’sBarbacoaBarbacoaBarbecueBarbecueBarbecueBarbecueChurrasqueiraBarbecueGrillΜπάρμπεκιουГрильGrătarБарбекю Manual Maxim's.indb 1 09/1

Page 2

- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric.- No

Page 3

Instruccions d’úsAcoblar l’element calefactor- Per tal d’acoblar l’element calefac-tor, introduïu-lo correctament fent servir la guia que hi ha a la p

Page 4

ELS SUBMERGIU MAI EN AIGUA O QUALSEVOL ALTRE LÍQUID. - Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent i després eixugueu-lo

Page 5

EnglishBarbecueMaxim’s Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and operation and

Page 6

appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.- Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible

Page 7

Before use:- Before using this product for the first time, it is advisable to test it without food. - Before using the product for the first time, clean

Page 8

Anomalies and repair- Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assis

Page 9

FrançaisBarbecueMaxim’s Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque TAURUS. Sa technologie, son design e

Page 10

risque de choc électrique.- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout

Page 11

Mode d’emploiFixation de l’élément chauffant- Pour fixer l’élément chauffant, veillez à le placer correctement en utilisant la glissière du côté droit

Page 12

Manual Maxim's.indb 4 09/11/11 17:38

Page 13

NI LE CORDON DANS L’EAU NI AUCUN AUTRE LIQUIDE.- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher.- Ne pas utiliser de so

Page 14

DeutschBarbecueMaxim’s Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei-dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Funktiona-lit

Page 15

eventuell in das Gerät gelangt, erhöht die Elektroschockgefahr.- Sollte ein Teil der Gerätverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr umgehend z

Page 16

brauchsanweisungen können gefährlich sein und führen zu einer vollständigen Ungültigkeit der Herstellergarantie. GebrauchsanweisungDas Heizelement mon

Page 17 - Français

Sie mit der Reinigung beginnen. - Zur leichteren Reinigung die Fettau-ffangschale wie in Abb. 2 gezeigt herausnehmen. - Reinigen Sie die elektrische E

Page 18

ItalianoBarbecueMaxim’s Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. La sua tecnologia, il suo design e

Page 19

- In caso di rottura di una parte dell’involucro esterno dell’apparecchio, disinserire imme-diatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evit

Page 20

Modalità d’uso Come accoppiare l’elemento riscaldante - Per accoppiare l’elemento riscaldan-te, inserirlo correttamente seguendo la guida che si trova

Page 21

asciugarli. NON IMMERGERLI MAI IN ACQUA O IN QUALUNQUE ALTRO LIQUIDO.- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, e asciugarlo.- Per la pulizia, n

Page 22

PortuguêsChurrasqueiraMaxim’s Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec-trodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e funcio-nalidad

Page 23

DAFBHECGGHManual Maxim's.indb 2 09/11/11 17:38

Page 24

de choque eléctrico.- Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligar imediata-mente o aparelho da rede eléctrica para evitar a possibilida

Page 25 - Italiano

Modo de empregoEncaixar o elemento de aquecimento- De modo a encaixar o elemento de aquecimento, introduza-o correcta-mente usando o guia que se encon

Page 26

OUTRO LÍQUIDO.- Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de deter-gente e secá-lo de seguida.- Não utilizar solventes, produtos com um f

Page 27

NederlandsBarbecueMaxim’s Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp en de functional

Page 28

onmiddellijk uitschakelen om ele-ktrische schokken te vermijden.- Het apparaat niet gebruiken wanneer het gevallen is, wanneer er zichtbare schade is,

Page 29 - Português

GebruiksaanwijzingBevestig het verwarmingselement- Plaats het verwarmingselement met behulp van de rail op de rechterkant en bevestig het element (Fig

Page 30

ONDERDOMPELEN.- Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog.- Gebruik geen

Page 31

PolskiGrillMaxim’s Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zde-cydowanie się na zakup sprzętu gospo-darstwa domowego marki TAURUS. Jego technologi

Page 32

- Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem.- Nie używać urządzenia, jeśli

Page 33 - Nederlands

Instrukcja obsługiZakładanie grzałki- Aby założyć grzałkę, należy wprowadzić ją poprawnie do prowad-nicy znajdującej się w górnej prawej części (Fig.

Page 34

CatalàFig.3aFig.1Fig.2Fig.3bManual Maxim's.indb 3 09/11/11 17:38

Page 35

- Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrących.- Nie zanurzać urzą

Page 36

ΕλληνικάΜπάρμπεκιου Maxim’s Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγοράμιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας TAURUS. Με την τε

Page 37

- Αν σπάσουν κάποια από τα περιτυλίγματα της συσκευής αποσυνδέστε αμέσως την συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο για να αποφύγετε πιθανή ηλεκτροπληξία.- Μ

Page 38 - Używanie i konserwacja:

Οδηγίες χρήσηςΣυνδέστε το θερμαντικό στοιχείο- Για να συνδεθεί το θερμαντικό στοιχείο, να το εισάγετε σωστά, χρησιμοποιώντας τον οδηγό που είναι στο δ

Page 39

ΤΑ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Η ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΟ ΥΓΡΟ.- Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε

Page 40 - Nieprawidłowości i naprawa

РусскиГрильMaxim’s Уважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили сво выбор на гриле марки TAURUS для домашнего использования. Примен

Page 41

влажности или на улице (вне дома) во время дождя. Попадание воды внутрь прибора опасно, т.к. может привести к удару электрическим током.- Если Вы заме

Page 42

- Данны прибор – не игрушка. Не оставляте его без присмотра в местах, доступных для дете.- Данны прибор предназначен для использования исключитель

Page 43

приготовления продуктов, следите за тем, чтобы они не приобретали темны или черны цвет.- После того как продукты будут готовы, снимите их с решетки

Page 44

- Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат веществ, представляющих опасность для окружающе среды.- Помните, что необходимо соблюдать существующие н

Page 45

EspañolBarbacoaMaxim’s Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecnología, diseño

Page 46

GrătarPTEB 2000/PTEB 2400 Stimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele si tehnolo-gia acestui

Page 47

- Dacă una din carcasele aparatului se deteriorează, deconectaţi imediat aparatul de la reţeaua electrică pentru a evita posibilitatea unei electrocut

Page 48

Mod de utilizareCuplarea elementului încălzitor- Pentru cuplarea elementului încălzitor, introduceţi-l corect utili-zând elementul de ghidare care se

Page 49

umed impregnat cu câteva picături de detergent şi apoi ştergeţi-l.- Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un factor ph acid sau bazic precum leşia, sau

Page 50

БългарскиБарбекюMaxim’s Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. Неговата технология, дизан и функционалност, наре

Page 51

влага. Водата, проникнала в него, повишава риска от електрически удар.- Ако някоя външна част на уреда се счупи, незабавно го изключете от захранващат

Page 52

Начин на употребаCъединяване на затоплящия се елемент-За да съедините затоплящия се елемент, вкарате правилно този елемент като използвате релсата ра

Page 53

Почистване- Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се охлади преди да започнете да го почиствате. - Изкарате тавичката както е показа

Page 54 - Български

Manual Maxim's.indb 59 09/11/11 17:38

Page 55 - Лична безопасност:

Manual Maxim's.indb 60 09/11/11 17:38

Page 56

inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visi

Page 58

PTEB 2000/PTEB 2400 , .:A B CD E F G H - . . . - . . :-

Page 59

Manual Maxim's.indb 5 09/11/11 17:38

Page 60

Manual Maxim's.indb 63 09/11/11 17:38

Page 61 - PTEB 2000/PTEB 2400

Avda. Barcelona, s/nE 25790 OlianaSpainNet weight: 1,95 kg aproxGross weight: 2,28 kg aproxManual Maxim's.indb 64 09/11/11 17:38

Page 62

Modo de empleoAcoplar el elemento calefactor- Para acoplar el elemento calefactor, introdúzcalo correctamente usando la guía que hay en su parte derec

Page 63

OTRO LÍQUIDO.- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.- No utilizar disolventes, ni productos

Page 64

CatalàBarbacoaMaxim’s Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio-

Comments to this Manuals

No comments